|






| |
|
Chapel Row |
|
|
| Chapel Row. |
|
 |
| |
|
Joseph Parry 1841-1903. |

|
|
|
|
| |
|
|
|
Chapel Row, birthplace of the composer Joseph Parry.
Joseph Parry, a famous son of Merthyr Tydfil. Born on the 21st May
1841, he composed over 400 Hymn tunes, three hundred songs, and 300
anthems, chorales and other orchestral pieces. His operas Blodwen
and Arianwen gained widespread popular acclaim. His birthplace,
Chapel Row, Cyfarthfa, Merthyr Tydfil is beautifully preserved
today, and is a treat for visitors who would like to see the home of
a ironworker. Joseph was sent to work in the Cyfarthfa Mills when
only 9 years of age. in the 1850's the family emigrated to the
United States and settled
in Danville in Pennsylvania, and his story is immortalised in the
novel by Jack Jones, "Off to Philadelphia in the morning", which was
also televised.
Joseph Parry died on the 17th February 1903.
(From the 2003 Merthyr Tydfil Calendar.)
Merthyr Library
High Street,
Merthyr Tydfil. CF47 8AF
Tel 01685 723057
E-Mail:
mail@centrallibrary2.demon.co.uk |
|
| |
|
|
| |
|
Myfanwy |
| |
|
|
| |
|
|
Why is it anger, O Myfanwy,
That fills your eyes so dark and clear?
Your gentle cheeks, O sweet Myfanwy,
Why blush they not when I draw near?
Where is the smile that once most tender
Kindled my love so fond, so true?
Where is the sound of your sweet words,
That drew my heart to follow you?
What have I done, O my Myfanwy,
To earn your frown? What is my blame?
Was it just play, my sweet Myfanwy,
To set your poet's love aflame?
You truly once to me were promised,
Is it too much to keep your part?
I wish no more your hand, Myfanwy,
If I no longer have your heart.
Myfanwy, may you spend your lifetime
Beneath the midday sunshine's glow,
And on your cheeks O may the roses
Dance for a hundred years or so.
Forget now all the words of promise
You made to one who loved you well,
Give me your hand, my sweet Myfanwy,
But one last time, to say "farewell".
|
|
Paham mae dicter, O Myfanwy,
Yn llenwi'th lygaid duon ddi?
A'th ruddiau tirion, O Myfanwy,
Heb wrido wrth fy ngweled i?
Pa le mae'r wen oedd ar dy wefus
Fu'n cynnau 'nghariad ffyddlon ffol?
Pa le mae sain dy eiriau melys,
Fu'n denu'n nghalon ar dy Ùl?
Pa beth a wneuthym, O Myfanwy,
I haeddu gwg dy ddwyrudd hardd?
Ai chwarae oeddit, O Myfanwy
A thanau euraidd serch dy fardd?
Wyt eiddo im drwy gywir amod
Ai gormod cadw'th air i mi?
Ni cheisiaf fyth mo'th law, Myfanwy,
Heb gael dy galon gyda hi.
Myfanwy boed yr holl o'th fywyd
Dan heulwen disglair canol dydd.
A boed i rosyn gwridog ienctid
I ddawnsio ganmlwydd ar dy rudd.
Aug hofiar oll o'th add ewidion
A wnest i rywun, 'ngeneth ddel,
A rho dy law, Myfanwy dirion
I ddim ond dweud y gair "Ffarwel".
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| The refurbished interior of Joseph Parry's
Cottage, No 4 Chapel Row. |
|
 |
| |
| Dr Joseph Parry - 1875. |
|
 |
|
|
Chapel Row, by local artist
Peter Price.
E-Mail Peter at:
Peter.Price7@btopenworld.com |
|
 |
|
|
 |
| |
|
 |
|